網(wǎng)易科技訊 4月10日消息,商業(yè)網(wǎng)站Business Insider稱,知情人士透露,在和Zynga簽訂收購合約之前,為了讓每位員工都能獲益,OMGPOP的CEO丹·波特(Dan Porter)還把前員工請回了公司。
在被Zynga收購之前,OMGPOP將近破產(chǎn),它在Facebook平臺上的游戲已經(jīng)停止運營,前景一片黯淡。出于資金方面的原因,CEO丹·波特(Dan Porter)被迫裁掉了幾名Flash開發(fā)者。此次裁員是個很無奈的決定,波特甚至在幫助那幾名被裁掉的員工尋找新的工作。
隨后,OMGPOP發(fā)布了Draw Something,一切都改變了。在不到幾周的時間里,它變成了iPhone和Facebook上最受歡迎的游戲。在六周的時間里,約3500萬用戶下載了這個游戲。
緊接著,社交游戲巨頭Zynga有意收購OMGPOP,但是之前被無奈裁掉的員工卻錯失這個好機會。在OMGPOP大獲成功且極有可能被收購之際,CEO波特雇回了原來他解聘的人。在和Zynga談判時,他迅速地把這這些人加進了工資單,以確保他們在交易達成之前重回公司行使期權,以從這筆交易中獲益。
只有一名員工在行使期權時猶豫不決,但是波特不希望他遭受損失,所以波特以合同員工的身份重新雇傭了他,以延長他的期權行使時間。
Business Insider稱,最終OMGPOP的每個員工都從這筆交易里獲益,甚至包括團隊的新成員。
推薦閱讀
網(wǎng)易科技訊 4月10日消息,據(jù)日本《日經(jīng)新聞》報道,由于電視機和太陽能電池的銷量下滑,夏普預計2011財年虧損達3900億日元(約合48億美元)。 在本財年初,夏普預計將獲得60億日元的凈利潤,但是由于LCD電視機的銷量>>>詳細閱讀
地址:http://www.xglongwei.com/a/04/20120410/49621.html