
感謝起衣的投遞
宏碁讀作 Hóngqí 還是 Hóngjī 的問題已經(jīng)在網(wǎng)絡(luò)上引起很多的爭議了,我搜索了一下,綜合知乎上的一些已有討論,目前已有的看法:分別是看討論以及搜集到的資料,兩種觀點(diǎn)都有一定道理,不過這個(gè)字到底應(yīng)該怎么讀合適?我直接發(fā)送郵件給 Acer 官方詢問了這個(gè)問題,得到的答復(fù)如下,因此尊重所有者自己的讀法: 宏碁讀做 Hóngjī。
認(rèn)為是 Hóngqí 的人主要有以下證據(jù)或者推論:
在中國大陸的詞典、輸入法中 "碁" 只有唯一的讀音是 qí。
在中國臺灣,雖然 "碁" 可以讀 jī 或者 qí, 但是讀作 qí 時(shí)通 "棋", 和 Acer 創(chuàng)始人愛棋符合。
在部分活動(dòng)中,部分媒體將其讀作 qí。
認(rèn)為 Hóngjī 的人主要有以下證據(jù)或者推論:
沒有注意到 "碁" 的寫法,誤認(rèn)作 "基",因此讀成 jī。
在中國臺灣,"碁" 讀 jī 時(shí)有根基的意思,含義上說的通。
在中國的很多媒體、臺灣的很多媒體包括一些官方活動(dòng)中,部分內(nèi)部人士都讀作 jī。
▲acer 官方郵件回復(fù)
本文鏈接: http://isouth.org/archives/352.html , 轉(zhuǎn)載請注明出處,此外還可以訂閱我。
推薦閱讀
優(yōu)酷土豆起訴小米盒子侵權(quán) 索賠510萬元
優(yōu)酷土豆(合一網(wǎng)絡(luò)技術(shù)(北京)有限公司)已向法院起訴北京小米科技>>>詳細(xì)閱讀
本文標(biāo)題:[圖]Acer回復(fù):宏碁讀做 Hóngjī
地址:http://www.xglongwei.com/a/05/20131011/290169.html