【樂購傳媒訊】近一年來,圍繞“張翎《金山》‘抄襲’事件”鬧得沸沸揚揚。日前,這一曠日持久的事件有了突破性的重大進展。據《加拿大星報》、《加拿大環球華報》報道,加拿大企鵝出版社經過了詳盡的調查和細致的比對,認為“指控抄襲毫無依據”,并將在今年十月隆重推出《金山》的英文版。
加拿大華裔作家張翎是電影《唐山大地震》的原著小說作者,《金山》是她醞釀二十余年的心血力作,講述了一個廣東家族五代人的命運如何被“金山夢”所改變的沉重歷史故事。小說出版后,張翎和《金山》先后獲得包括華語文學傳媒大獎年度小說家獎、華僑文學獎評委會特別大獎等在內十余項文學獎或提名,并被加拿大、英國、法國、荷蘭和意大利五國版權代理商搶得外文版權,掀起了國際間繼《狼圖騰》之后最傳奇的版權熱門話題,成為華語文學走向世界的又一奇跡。
而在一片贊譽聲中,該書出版后不到一年內,就被指控“抄襲”了一批加拿大土生作家的英文作品,包括崔維新的《玉牡丹》,李群英的《殘月樓》,鄭藹玲的《妾的女兒》,以及余兆昌的《金山傳奇》和《拾骨人的兒子》。針對這些指控,加拿大企鵝出版社日前在其聲明中指出:“盡管企鵝出版社沒有任何理由相信這些指控, 但我們還是對此做了詳盡的調查,調查結果證明了這些指控的謬誤�!督鹕健窙]有對任何一部作品構成侵權,‘抄襲’的指控是缺乏依據和毫無道理的”。
作為《金山》的國內出版方,北京十月文藝出版社16日在接受采訪時回應:“《金山》是一部在思想上有深度、力度,藝術上達到相當高度,具備第一流的原創品質的中國當代優秀長篇小說,也是近些年來我社出版的最重要、最優秀的中國當代原創文學作品之一。作為文學出版的同行,我們對企鵝出版社扎實認真的專業精神和工作作風表示敬佩;同時,我們也非常高興地看到,企鵝出版社的專業結論與我們對張翎和《金山》一直以來堅定不移的信心和判斷是完全一致的。”十月文藝出版社同時聲明,“我們認為,文學的原創精神和作家的獨創性勞動應該得到充分的尊重和保護,一年多來關于《金山》涉嫌“抄襲”的指控,無論匿名還是實名,都應對其所造成的后果承擔法律責任。我們已經委托律師全權介入此事,會依法維護出版社和作者的合法權益。”
目前作者張翎對此事不愿作過多回應,她表示《金山》已成往事,她正在集中精力進入新的創作。據悉,她的長篇新作《睡吧,芙洛,睡吧》已經完工,剛剛在六月號的《人民文學》上發表。這部新作的背景設在落基山脈的淘金小鎮巴克維爾,從另一個側面反映了早期加拿大華工的艱辛生活。《人民文學》在卷首的推薦語中寫道:“繼《余震》和《金山》之后,張翎又一次顯示了她強勁的創造力:從歷史中尋得一絲微弱的端緒,然后,她還給我們一個盛大的、生機勃勃的世界。”(記者 應妮)
推薦閱讀
網揭沈陽最牛工商局長:家人賣問題粽子被批竟率隊大鬧報社 近日,一則題為《憤!沈陽沈河區工商局長楊曉松醉酒到報社揚言找記者單挑,原因是老婆和兒子開面包新語店食品問題被曝光》的帖子在網上熱傳,帖子揭露了沈陽>>>詳細閱讀
本文標題:加拿大企鵝出版社認定未抄襲張翎《金山》
地址:http://www.xglongwei.com/a/22/20110617/8287.html