作為一家網絡科技公司,谷歌對文化藝術的追求出乎許多人的意料之外。早在2004年,谷歌就推出電子書計劃,希望能建立巨型電子圖書館。然而,這一計劃在許多國家受到了出版商和作家的反對與質疑,谷歌也因此在各國版權訴訟的泥潭中越陷越深,電子書計劃擱淺至今。
然而在歐洲,這一情況正在發生改變。近日,谷歌高調宣布,該公司已經與法國出版商協會和法國文學人協會達成協議,后者將撤銷對谷歌電子書計劃長達6年的版權訴訟。其中包括法院解除了一項高達1250億美元的解決提議,這一提案建議任何一種被掃描過的書籍都將自動列入谷歌數據庫,除非版權持有人特別聲明要求退出。
事實上,早在去年,谷歌就已經與法國的阿歇特圖書集團和馬帝尼耶圖書集團簽署了部分掃描圖書協議。協議規定,兩家圖書集團同意谷歌對那些還在版權期的圖書進行掃描并出售電子版;而作為交換條件,這兩家圖書集團也可直接利用谷歌的電子書商店來銷售圖書,所獲收入分成。
這次谷歌與法國出版商協會和法國文學人協會所達成的協議,正是以去年的協議為框架制定的。為了能夠最終達成此次協議,谷歌做出了妥協——同意將大部分的商業使用權留給出版商和作者。這就意味著,哪些書目將列入谷歌的電子書庫還需由出版商和作者說了算。對于讀者來說,這一協議的達成意味著即將在谷歌電子圖書庫中看到數以萬計的絕版書。
從表面上來看,谷歌這次似乎做了虧本買賣。但事實上,這項協議的達成對谷歌來說意義重大——因為該協議第一次將絕版書涵蓋在掃描允許范圍之內。絕版書是指那些不再出版但仍受著作權法保護的書籍,全世界大部分書籍都屬于這個范疇。在此之前,谷歌公司對絕版書的“興趣”也是它電子書計劃中最有爭議的一部分。如今,谷歌在法國達成的協議,成為它完成建立全球電子書庫“野心”的第一步。谷歌發言人表示,他們希望在世界各國都能達成類似協議。
谷歌能夠在法國率先“破冰”,則源于歐洲大陸電子書市場的薄弱。美國電子書市場的蓬勃發展多少讓他們在歐洲的同行感到眼紅,卻沒有一家公司愿意做這個“領頭羊”。如今與谷歌達成電子書協議,并在協議框架下建立符合市場需求的電子書平臺,對于法國出版界以及谷歌來說,顯然是一個雙贏的舉措。
推薦閱讀
來電顯示銀行熱線,誰會不認真接聽,又怎會在第一時間想到是騙子?今年以來,上海警方接報4000余起電訊詐騙案件,同比去年大幅上升。偵查員在辦案時發現,所有案值超過100萬元的案件,都與“任意顯號”的偽冒技術有關>>>詳細閱讀
本文標題:法國出版商協會撤銷對谷歌訴訟
地址:http://www.xglongwei.com/a/22/20120615/68695.html