12月28日,晨報曾報道了一則出現在公交車、地鐵上的某網址導航網站的視頻廣告,因其廣告語言“設了沒?”、“爽”大打諧音擦邊球,引起爭議。記者昨天發現,針對用戶發出的一些批評意見,相關廣告已悄然進行了修改——“設”改成了“設置”。
昨天上午,記者在一輛中國館班車3號線上看到,移動電視中正在播放這則網址導航網站的廣告。與之前的版本相比,制作方在引起市民爭議的敏感詞匯上,悄然作出了更改,“設”字后面一律加上了“置”字,而其他內容并沒有變化。“比之前那個版本好多了。”乘客張先生看過修改之前的那則廣告,他表示,之前的廣告無論是表達方式還是畫面內容,都容易使人想歪,而改成“設置”后,語言環境就正常許多。
該網站品牌公關總監武興兵確認,該廣告投放的幾個主要市場,目前都已經投放了新版本廣告。不過,武興兵強調,相關修改“絕非公司本意,實屬無奈之舉”。他表示,“設主頁”其實是互聯網領域一種客觀、普遍的用法,用“設置”有多此一舉的感覺。不過,他也坦承這一廣告在公共交通工具上投放時,部分公眾比較反感。為降低輿論壓力,該網站才作出了修改。
推薦閱讀
酒類網站推營銷渠道改革>>>詳細閱讀
地址:http://www.xglongwei.com/a/34/20120103/22515.html